Surah Jinn with Urdu translation – سورۃ الجن اردو ترجمہ


سورۃ الجن (72)

📌 کل آیات: 28
📌 مکی سورۃ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


آیت 1 — قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ

آپ کہہ دیجئے: میری طرف وحی کی گئی کہ جنوں کی ایک جماعت نے غور سے سنا۔

آیت 2 — يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ

وہ (قرآن) ہدایت کی طرف رہنمائی کرتا ہے، پس ہم اس پر ایمان لے آئے۔

آیت 3 — وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا

اور یہ کہ ہمارے رب کی شان بہت بلند ہے۔

آیت 4 — وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا

اور یہ کہ ہمارا نادان اللہ کے بارے میں حد سے بڑھ کر باتیں کرتا تھا۔

آیت 5 — وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا

اور ہم سمجھتے تھے کہ انسان اور جن اللہ پر جھوٹ نہیں باندھ سکتے۔

آیت 6 — وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ

اور یہ کہ انسانوں میں سے کچھ لوگ جنوں میں سے کچھ لوگوں کی پناہ مانگا کرتے تھے۔

آیت 7 — فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

تو انہوں نے ان کے گناہ اور سرکشی میں اضافہ ہی کیا۔

آیت 8 — وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ

اور ہم نے آسمان کو ٹٹولا۔

آیت 9 — وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ

اور ہم اس میں سننے کے لیے بیٹھنے کی جگہیں بناتے تھے۔

آیت 10 — وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ

اور ہمیں معلوم نہیں کہ زمین والوں کے ساتھ برائی کا ارادہ کیا گیا ہے۔

آیت 11 — وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ

اور یہ کہ ہم میں نیک بھی ہیں اور اس کے علاوہ بھی۔

آیت 12 — وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ

اور ہم سمجھ گئے کہ ہم اللہ کو عاجز نہیں کر سکتے۔

آیت 13 — وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ

اور جب ہم نے ہدایت سنی تو ہم اس پر ایمان لے آئے۔

آیت 14 — وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ

اور یہ کہ ہم میں مسلمان بھی ہیں اور نافرمان بھی۔

آیت 15 — فَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

پس جو نافرمان ہیں وہ جہنم کا ایندھن ہوں گے۔

آیت 16 — وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ

اور اگر وہ سیدھے راستے پر قائم رہتے۔

آیت 17 — لَّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ

تو ہم انہیں اس میں آزماتے۔

آیت 18 — وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ

اور یہ کہ مسجدیں اللہ ہی کے لیے ہیں۔

آیت 19 — وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ

اور جب اللہ کا بندہ اسے پکارنے کھڑا ہوا۔

آیت 20 — قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي

آپ کہہ دیجئے: میں تو صرف اپنے رب کو پکارتا ہوں۔

آیت 21 — قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

کہہ دیجئے: میں تمہارے لیے نہ نقصان کا اختیار رکھتا ہوں نہ فائدے کا۔

آیت 22 — قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ

کہہ دیجئے: مجھے اللہ سے کوئی پناہ نہیں دے سکتا۔

آیت 23 — إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ

سوائے اللہ کی بات پہنچانے اور اس کے پیغامات کے۔

آیت 24 — حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ

یہاں تک کہ جب وہ اس چیز کو دیکھ لیں گے جس کا وعدہ کیا جا رہا ہے۔

آیت 25 — قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ

کہہ دیجئے: میں نہیں جانتا کہ وہ وعدہ قریب ہے یا دور۔

آیت 26 — عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا

وہ غیب کا جاننے والا ہے، اپنے غیب پر کسی کو مطلع نہیں کرتا۔

آیت 27 — إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ

سوائے اس رسول کے جسے وہ پسند فرمائے۔

آیت 28 — لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ

تاکہ معلوم ہو جائے کہ انہوں نے اپنے رب کے پیغامات پہنچا دیے۔


نوٹ: لکھنے میں غلطی ہوسکتی ہے تو آپ وائس سن کر ثواب حاصل کر سکتے ہیں۔

Leave a Comment