سورۃ الجن (72)
📌 کل آیات: 28
📌 مکی سورۃ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 — قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ
آپ کہہ دیجئے: میری طرف وحی کی گئی کہ جنوں کی ایک جماعت نے غور سے سنا۔
آیت 2 — يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ
وہ (قرآن) ہدایت کی طرف رہنمائی کرتا ہے، پس ہم اس پر ایمان لے آئے۔
آیت 3 — وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا
اور یہ کہ ہمارے رب کی شان بہت بلند ہے۔
آیت 4 — وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا
اور یہ کہ ہمارا نادان اللہ کے بارے میں حد سے بڑھ کر باتیں کرتا تھا۔
آیت 5 — وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
اور ہم سمجھتے تھے کہ انسان اور جن اللہ پر جھوٹ نہیں باندھ سکتے۔
آیت 6 — وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ
اور یہ کہ انسانوں میں سے کچھ لوگ جنوں میں سے کچھ لوگوں کی پناہ مانگا کرتے تھے۔
آیت 7 — فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
تو انہوں نے ان کے گناہ اور سرکشی میں اضافہ ہی کیا۔
آیت 8 — وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ
اور ہم نے آسمان کو ٹٹولا۔
آیت 9 — وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ
اور ہم اس میں سننے کے لیے بیٹھنے کی جگہیں بناتے تھے۔
آیت 10 — وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ
اور ہمیں معلوم نہیں کہ زمین والوں کے ساتھ برائی کا ارادہ کیا گیا ہے۔
آیت 11 — وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ
اور یہ کہ ہم میں نیک بھی ہیں اور اس کے علاوہ بھی۔
آیت 12 — وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ
اور ہم سمجھ گئے کہ ہم اللہ کو عاجز نہیں کر سکتے۔
آیت 13 — وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ
اور جب ہم نے ہدایت سنی تو ہم اس پر ایمان لے آئے۔
آیت 14 — وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ
اور یہ کہ ہم میں مسلمان بھی ہیں اور نافرمان بھی۔
آیت 15 — فَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
پس جو نافرمان ہیں وہ جہنم کا ایندھن ہوں گے۔
آیت 16 — وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ
اور اگر وہ سیدھے راستے پر قائم رہتے۔
آیت 17 — لَّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ
تو ہم انہیں اس میں آزماتے۔
آیت 18 — وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ
اور یہ کہ مسجدیں اللہ ہی کے لیے ہیں۔
آیت 19 — وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ
اور جب اللہ کا بندہ اسے پکارنے کھڑا ہوا۔
آیت 20 — قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي
آپ کہہ دیجئے: میں تو صرف اپنے رب کو پکارتا ہوں۔
آیت 21 — قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
کہہ دیجئے: میں تمہارے لیے نہ نقصان کا اختیار رکھتا ہوں نہ فائدے کا۔
آیت 22 — قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ
کہہ دیجئے: مجھے اللہ سے کوئی پناہ نہیں دے سکتا۔
آیت 23 — إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ
سوائے اللہ کی بات پہنچانے اور اس کے پیغامات کے۔
آیت 24 — حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ
یہاں تک کہ جب وہ اس چیز کو دیکھ لیں گے جس کا وعدہ کیا جا رہا ہے۔
آیت 25 — قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ
کہہ دیجئے: میں نہیں جانتا کہ وہ وعدہ قریب ہے یا دور۔
آیت 26 — عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا
وہ غیب کا جاننے والا ہے، اپنے غیب پر کسی کو مطلع نہیں کرتا۔
آیت 27 — إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ
سوائے اس رسول کے جسے وہ پسند فرمائے۔
آیت 28 — لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ
تاکہ معلوم ہو جائے کہ انہوں نے اپنے رب کے پیغامات پہنچا دیے۔
نوٹ: لکھنے میں غلطی ہوسکتی ہے تو آپ وائس سن کر ثواب حاصل کر سکتے ہیں۔