Surah Naba Urdu Translation -سورۃ النباء اُردو ترجمہ

🕋 سورۃُ النَّبَإ

(سورہ نمبر: 78 | آیات: 40 | مکی سورہ)


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے


عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

وہ کس چیز کے بارے میں ایک دوسرے سے پوچھ رہے ہیں؟

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

اس بڑی خبر کے بارے میں؟

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

جس میں وہ اختلاف کر رہے ہیں۔

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

ہرگز نہیں، عنقریب وہ جان لیں گے۔

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

پھر ہرگز نہیں، عنقریب وہ جان لیں گے۔


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا؟

وَّالْجِبَالَ أَوْتَادًا

اور پہاڑوں کو میخیں؟

وَّخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

اور تم کو جوڑوں میں پیدا کیا۔

وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

اور تمہاری نیند کو آرام بنایا۔

وَّجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

اور رات کو پردہ بنایا۔

وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

اور دن کو روزی کا وقت بنایا۔


وَّبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

اور تمہارے اوپر سات مضبوط آسمان بنائے۔

وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

اور ایک روشن چراغ (سورج) بنایا۔

وَّأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

اور نچڑنے والے بادلوں سے خوب برسنے والا پانی اتارا۔

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

تاکہ اس سے اناج اور نباتات اگائیں۔

وَّجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

اور گھنے باغات۔


إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

بے شک فیصلے کا دن مقرر ہے۔

يَّوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم گروہ در گروہ آؤ گے۔

وَّفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

اور آسمان کھول دیا جائے گا تو دروازے ہو جائیں گے۔

وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ سراب ہو جائیں گے۔


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

بے شک جہنم گھات میں ہے۔

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا

سرکشوں کا ٹھکانہ۔

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

وہ اس میں مدتوں پڑے رہیں گے۔

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

نہ وہاں ٹھنڈک پائیں گے نہ پینے کو۔

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

مگر کھولتا ہوا پانی اور پیپ۔

جَزَاءً وِفَاقًا

یہ بدلہ ہوگا پورا پورا۔


إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

یہ لوگ حساب کا یقین نہیں رکھتے تھے۔

وَّكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

اور ہماری آیتوں کو جھٹلاتے تھے۔

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

اور ہم نے ہر چیز کو لکھ رکھا ہے۔

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

سو اب مزہ چکھو، ہم تمہیں عذاب ہی بڑھاتے جائیں گے۔


إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

بے شک پرہیزگاروں کے لیے کامیابی ہے۔

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

باغات اور انگور۔

وَّكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

اور ہم عمر دوشیزائیں۔

وَّكَأْسًا دِهَاقًا

اور لبریز جام۔

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

وہاں نہ لغو بات سنیں گے نہ جھوٹ۔

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

یہ تمہارے رب کی طرف سے بدلہ اور کافی عطا ہے۔


رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ

وہی آسمانوں اور زمین کا رب ہے، نہایت مہربان۔

لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

کوئی اس سے بات کرنے کی طاقت نہ رکھے گا۔

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا

جس دن روح اور فرشتے صف باندھ کر کھڑے ہوں گے۔

لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ

کوئی بول نہ سکے گا مگر جسے رحمٰن اجازت دے۔

وَقَالَ صَوَابًا

اور وہ درست بات کہے۔


ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ

یہی سچا دن ہے۔

فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

تو جو چاہے اپنے رب کی طرف ٹھکانا بنا لے۔

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا

ہم نے تمہیں قریب کے عذاب سے ڈرا دیا ہے۔

يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ

جس دن آدمی دیکھے گا جو اس نے آگے بھیجا۔

وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

اور کافر کہے گا: کاش میں مٹی ہوتا۔


Leave a Comment